Tradução do inglês
Veja que texto estranho:
ONU pede a mão-na-mão de restauração florestal e as reduções de gases de efeito estufa
Um conjunto diversificado de árvores e plantas foram introduzidas na tempestade e ventos alísios. Das Nações Unidas para Secretário Geral Ban Ki-moon apelou para diminuição da desflorestação e degradação florestal, dizendo que estas medidas complementam as medidas para reduzir as emissões de efeito estufa.
Não gostou? Estava no site www.ecology.com e foi traduzido automaticamente por um desses tradutores automáticos da internet.
É, o dicionário ajuda, mas é bom contratar um tradutor de carne e osso!
- traduções de material escrito em inglês (livros, apostilas, correspondência etc)
Traduções publicadas
Valores
Tradução de textos técnicos, literários ou simples; versão de textos simples
Tradução simples: R$ 0,05 por palavra recebida (Tempo de serviço: 2.300 palavras recebidas/dia)
Tradução técnica: R$ 0,07 por palavra recebida (Tempo de serviço: 1.700 palavras recebidas/dia)
Versão simples: R$ 0,10 por palavra recebida (Tempo de serviço: 1.700 palavras recebidas/dia)
Versão técnica: R$ 0,13 por palavra recebida (Tempo de serviço: 1.200 palavras recebidas/dia)
Forma de pagamento: Depósito bancário, PIX, ou cartão de crédito no valor mínimo de R$ 35,00.
O que é uma tradução técnica: um texto técnico é aquele que tem linguagem e vocabulário de áreas específicas; por exemplo, um texto médico é um texto técnico, assim como um texto de TI.